卡苏朋先生的故纸堆

悲哀的是2025回望发现这里什么也没有

摘自《米德尔马契》项星耀·譯

如果你能够明白我想藉此表达什么。这些仿佛預言的文本。20231208

根据她的预感,她丈夫指望对她未來的行为树立的控制权,無非是跟他的著作有關的。她很清楚,他希望她专心致志,帮助他整理那一堆堆混乱的材料,然後用这些不可靠的材料说明那些更不可靠的原则。可憐的女孩子对那部《索隐大全》的价值,早已失去信念,儘管它凝結著她丈夫一生的心血和抱负。她学问不大,但她对这事的判断卻比他更切合实际,这並不奇怪,因为他是孤注一擲,把個人的一切全都押在这上面,她却可以不抱任何偏见进行比较,用健全的理智衡量它的得失。现在她想象著,为了把那些材料整理成文必須花费的時間和歲月,它們可以说只是支離破碎的木乃伊,是由历史废墟中五花八門的遗物拼凑而成,可是现在却要用它們作食物,把那個先天不足的瘦弱孩子——他的理論,哺育成人。毫無疑問,來自生活的富有生命力的事物,哪怕错了,也包含著具有活力的真理的胚胎;对黄金的尋求同時也是对物质的探索,化学的軀殼孕育了化学的灵魂,於是拉瓦錫诞生了。但是卡蘇朋先生關於一切传说的起源及其构成因素的理論,不必担心無意之中遇到新发现,因而宣告破产,因爲它只是在猜測中活动,这种猜測伸縮性極大,就像有些詞單憑發音相似,便被看作同一詞源,除非你能證明發音相近不能構成同源詞,才可以解決。而且他那种闡釋方式不接受任何有形事物的檢驗,它所依據的只是一些虛無縹緲的東西,,如所謂歌革和瑪各。因此这种理論好比要把星星串在一起的计划一樣,可以漫無邊際地想象。多蘿西婭對这种研究,常常感到厭倦和不耐煩,在她看來,这只是一种毫無意义的猜謎活动,根本不是在探索一門高深的学问,它也不可能使她的生活变得更有价值!現在她已完全明白,为什么她的丈夫要拉住她,因为她可能是他剩下的唯一希望,只有依靠她才能使他的著作初具规模,然後把它提交給社會。起先他似乎不願她过问他的著作,把她排除在外,但是逐漸出現了可怕而嚴峻的需要……猝然死亡的前景……